"Matad todos los arrendajos azules que queráis, si podéis darles, pero recordad que matar a un ruiseñor es pecado. Los ruiseñores no se dedican a otra cosa que a cantar para alegrarnos. No hacen nada más que derramar el corazón, cantando para nuestro deleite. Por eso es pecado matar a un ruiseñor. "
Noisettes - Atticus
Año: 2009
Album: Wild Young Hearts
Género Indie, Pop
To kill a mockingbird is
To silence the song that seduces you
Why? 'Cause you need that desire
In your heart to survive
And you need that burning fire
In your soul to know
You're still alive, so catch me when I fall
Or did I dive at your delight?
In my heart I can fly
And I cannot disguise my love
There is no time
And I wouldn't know how
Constellations tonight
Are so fiercesomely bright, my love
I have no fear
I am Atticus now
Remember what I lost like hot coals
In my hand from days gone by
Like Pandora adored the euphoria
As her heart raced
Like love lost you've got to try even in vain
Feels like you'll go insane
But your heart is instrument
That I've ever had to play
In my heart I can fly
And I cannot disguise my love
There is no time
And I wouldn't know how to
Constellations tonight
Are so fiercesomely bright, my love
I have no fear
I am Atticus now
So why don't we fall into the waves?
Can't you see how my heart
Yearns to misbehave?
In my heart I can fly
And I cannot disguise my love
There is no time to
And I wouldn't know how
Constellations tonight
Are so fiercesomely bright, my love
I have no fear left
'Cause I am Atticus now
So why don't we fall into the waves?
Can't you see how my heart
Yearns to misbehave?
Traducción:
Matar a un ruiseñor
es silenciar la canción
que te seduce
¿por qué?
Porque tu necesitas
ese deseo en tu corazón
para sobrevivir.
Y necesitas esa llama
en tu corazón
para saber que sigues vivo.
Atrapame cuando caiga
o dejame caer en tu deseo.
En mi corazón puedo volar
Y no puedo ocultar mi amor
Ya no hay tiempo para eso
No sabría cómo
ésta noche las constelaciones
son terriblemente brillantes, mi amor
Ya no tengo miedo
Ahora soy Atticus.
Recuerdo lo que perdí
cómo carbones calientes,
día tras día.
Cómo Pandora que adora la euforia
cuando su corazón se acelera.
Cómo el amor perdido que debes de intentar
aunque sea en vano
Y se siente cómo si fueras a enloquecer.
Pero tú eres el instrumento musical
más difícil que he tocado nunca.En mi corazón puedo volar
Y no puedo ocultar mi amor
Ya no hay tiempo para eso
No sabría cómo
ésta noche las constelaciones
son terriblemente brillantes, mi amor
Ya no tengo miedo
Ahora soy Atticus.
Así qué...
¿Por qué no nos dejamos llevar por las olas?
¿No ves que mi corazón anhela portarse mal?
Traducción:
Matar a un ruiseñor
es silenciar la canción
que te seduce
¿por qué?
Porque tu necesitas
ese deseo en tu corazón
para sobrevivir.
Y necesitas esa llama
en tu corazón
para saber que sigues vivo.
Atrapame cuando caiga
o dejame caer en tu deseo.
En mi corazón puedo volar
Y no puedo ocultar mi amor
Ya no hay tiempo para eso
No sabría cómo
ésta noche las constelaciones
son terriblemente brillantes, mi amor
Ya no tengo miedo
Ahora soy Atticus.
Recuerdo lo que perdí
cómo carbones calientes,
día tras día.
Cómo Pandora que adora la euforia
cuando su corazón se acelera.
Cómo el amor perdido que debes de intentar
aunque sea en vano
Y se siente cómo si fueras a enloquecer.
Pero tú eres el instrumento musical
más difícil que he tocado nunca.En mi corazón puedo volar
Y no puedo ocultar mi amor
Ya no hay tiempo para eso
No sabría cómo
ésta noche las constelaciones
son terriblemente brillantes, mi amor
Ya no tengo miedo
Ahora soy Atticus.
Así qué...
¿Por qué no nos dejamos llevar por las olas?
¿No ves que mi corazón anhela portarse mal?
En mi corazón puedo volar
Y no puedo ocultar mi amor
Ya no hay tiempo para eso
No sabría cómo
ésta noche las constelaciones
son terriblemente brillantes, mi amor
Ya no tengo miedo
Ahora soy Atticus.
Así qué...
¿Por qué no nos dejamos llevar por las olas?
¿Por qué no nos dejamos llevar por las olas?
¿No ves que mi corazón anhela portarse mal?
Noisettes, banda inglesa. Se basa en la obra de Harper Lee, ganadora del premio Pullitzer en 1960, Matar un ruiseñor.
Narra la vida de una niña llamada Scout, qué vive en un pueblo de Estados Unidos en la época de los 40's. Su padre es abogado, atiende un caso en el que acusan a una persona de raza negra por haber cometido un asesinato. Remarca mucho el racismo que se tenía hacia la raza afroamericana, la discriminación, la perdida de la inocencia en la personas.
La canción habla sobre la valentía de hacer lo que está correcto y no lo que los demás hacen. Habla también del amor y cómo este nos llena, como humanos, pero sobre todo la dificultad que es mantener el amor y la inocencia pues conforme pasa el tiempo las personas van perdiendo estos valores
"Atticus" no es muy reconocida, pues la banda tampoco es muy famosa en el mundo. Aunque sí lo es en Londres ya que toca en distintos lugares de esta ciudad. Es reconocida Noisettes porque retoma y combina sonidos de blues, Jazz con pop y rock.
El público para el cual va dirigida son jóvenes que gusten de la música "Hipster" inglesa.
La escogí porqué se basa en uno de mis libros favoritos "Matar un ruiseñor", además la canción habla sobre el amor, la inocencia, la justicia que son valores que me marcan mucho y tienen cierta prioridad en mi vida. Además de que el ritmo de la canción me relaja.
"Atticus" no es muy reconocida, pues la banda tampoco es muy famosa en el mundo. Aunque sí lo es en Londres ya que toca en distintos lugares de esta ciudad. Es reconocida Noisettes porque retoma y combina sonidos de blues, Jazz con pop y rock.
El público para el cual va dirigida son jóvenes que gusten de la música "Hipster" inglesa.
La escogí porqué se basa en uno de mis libros favoritos "Matar un ruiseñor", además la canción habla sobre el amor, la inocencia, la justicia que son valores que me marcan mucho y tienen cierta prioridad en mi vida. Además de que el ritmo de la canción me relaja.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario